See djente on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "lad", "2": "osp", "3": "yente", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Spanish yente", "name": "inh" }, { "args": { "1": "lad", "2": "osp", "3": "yente" }, "expansion": "Inherited from Old Spanish yente", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "lad", "2": "la", "3": "gens" }, "expansion": "Latin gens", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "gente" }, "expansion": "Spanish gente", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Spanish yente, from Latin gens, gentis. Compare Spanish gente.", "forms": [ { "form": "ג׳ינטי", "tags": [ "Hebrew" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "g": "f", "heb": "ג׳ינטי" }, "expansion": "djente f (Hebrew spelling ג׳ינטי)", "name": "lad-noun" } ], "lang": "Ladino", "lang_code": "lad", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ladino entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "He created people with form [so that they] may multiply and dominate the world!", "ref": "1970, Annual, volumes 5–7, The Organization, page 177:", "text": "El criyo con forma djente se munchiguen i en olam podesten!", "type": "quote" }, { "english": "And the sun is of two phases contrary to one another: the part for the earth is fire, yet the other part for the sky is hail, one with the other is kept with this, and winter has hail's side for the earth, making it very cold, and if it weren't for the other side, the fiery one, it would not be possible that people could bear it.", "ref": "2013 November 30, Jacobo Sefamí, Miriam Moscona, Por mi boka: Textos de la diáspora sefardí en ladino, Penguin Random House Grupo Editorial México, →ISBN, page 66:", "text": "I el sol es de dos modos kontrarios uno de otro, ke la parte ke esta para la tierra es de fuego, ma la otra parte ke da para el sielo es de pedrisko, ke kon esto se konserva uno kon otro, i el envierno tiene la vanda del pedrisko para la tierra i ansi aze muncho friyo, i si no fuera ke la otra vanda es de fuego, no era posivle ke pudieran la djente sonportarlo.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "people (folk)" ], "id": "en-djente-lad-noun-sIcurUth", "links": [ [ "people", "people" ], [ "folk", "folk#English" ] ], "synonyms": [ { "word": "djenti" }, { "word": "gente" }, { "sense": "Yugoslavia", "word": "ŷente" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "audio": "lad-djente.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/Lad-djente.ogg/Lad-djente.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/55/Lad-djente.ogg" } ], "word": "djente" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "derived terms", "2": "Derived" }, "expansion": "Derived", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pap", "2": "es", "3": "diente", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Spanish diente", "name": "der" }, { "args": { "1": "pap", "2": "es", "3": "diente" }, "expansion": "Derived from Spanish diente", "name": "der+" }, { "args": { "1": "pap", "2": "pt", "3": "dente" }, "expansion": "Portuguese dente", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pap", "2": "kea", "3": "denti" }, "expansion": "Kabuverdianu denti", "name": "der" } ], "etymology_text": "Derived from Spanish diente and Portuguese dente and Kabuverdianu denti.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pap", "2": "noun" }, "expansion": "djente", "name": "head" } ], "lang": "Papiamentu", "lang_code": "pap", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Papiamentu entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "pap", "name": "Anatomy", "orig": "pap:Anatomy", "parents": [ "Biology", "Medicine", "Sciences", "Healthcare", "All topics", "Health", "Fundamental", "Body" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "When you bite your tongue, you may blame your teeth, but it remains your fault.", "ref": "2003 October 10, Elis Juliana, translated by Hélène Garrett, Haiku in Papiamentu, University of Alberta, →ISBN, page 10:", "text": "Morde bo lenga\nkaba tira tur falta\nriba bo djente.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "tooth" ], "id": "en-djente-pap-noun-lyLUpLWc", "links": [ [ "anatomy", "anatomy" ], [ "tooth", "tooth" ] ], "raw_glosses": [ "(anatomy) tooth" ], "topics": [ "anatomy", "medicine", "sciences" ] } ], "word": "djente" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "lad", "2": "osp", "3": "yente", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Spanish yente", "name": "inh" }, { "args": { "1": "lad", "2": "osp", "3": "yente" }, "expansion": "Inherited from Old Spanish yente", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "lad", "2": "la", "3": "gens" }, "expansion": "Latin gens", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "gente" }, "expansion": "Spanish gente", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Spanish yente, from Latin gens, gentis. Compare Spanish gente.", "forms": [ { "form": "ג׳ינטי", "tags": [ "Hebrew" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "g": "f", "heb": "ג׳ינטי" }, "expansion": "djente f (Hebrew spelling ג׳ינטי)", "name": "lad-noun" } ], "lang": "Ladino", "lang_code": "lad", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Ladino entries with incorrect language header", "Ladino feminine nouns", "Ladino lemmas", "Ladino nouns", "Ladino nouns in Latin script", "Ladino terms derived from Latin", "Ladino terms derived from Old Spanish", "Ladino terms inherited from Latin", "Ladino terms inherited from Old Spanish", "Ladino terms with quotations", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "He created people with form [so that they] may multiply and dominate the world!", "ref": "1970, Annual, volumes 5–7, The Organization, page 177:", "text": "El criyo con forma djente se munchiguen i en olam podesten!", "type": "quote" }, { "english": "And the sun is of two phases contrary to one another: the part for the earth is fire, yet the other part for the sky is hail, one with the other is kept with this, and winter has hail's side for the earth, making it very cold, and if it weren't for the other side, the fiery one, it would not be possible that people could bear it.", "ref": "2013 November 30, Jacobo Sefamí, Miriam Moscona, Por mi boka: Textos de la diáspora sefardí en ladino, Penguin Random House Grupo Editorial México, →ISBN, page 66:", "text": "I el sol es de dos modos kontrarios uno de otro, ke la parte ke esta para la tierra es de fuego, ma la otra parte ke da para el sielo es de pedrisko, ke kon esto se konserva uno kon otro, i el envierno tiene la vanda del pedrisko para la tierra i ansi aze muncho friyo, i si no fuera ke la otra vanda es de fuego, no era posivle ke pudieran la djente sonportarlo.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "people (folk)" ], "links": [ [ "people", "people" ], [ "folk", "folk#English" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "audio": "lad-djente.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/Lad-djente.ogg/Lad-djente.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/55/Lad-djente.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "djenti" }, { "word": "gente" }, { "sense": "Yugoslavia", "word": "ŷente" } ], "word": "djente" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "derived terms", "2": "Derived" }, "expansion": "Derived", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pap", "2": "es", "3": "diente", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Spanish diente", "name": "der" }, { "args": { "1": "pap", "2": "es", "3": "diente" }, "expansion": "Derived from Spanish diente", "name": "der+" }, { "args": { "1": "pap", "2": "pt", "3": "dente" }, "expansion": "Portuguese dente", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pap", "2": "kea", "3": "denti" }, "expansion": "Kabuverdianu denti", "name": "der" } ], "etymology_text": "Derived from Spanish diente and Portuguese dente and Kabuverdianu denti.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pap", "2": "noun" }, "expansion": "djente", "name": "head" } ], "lang": "Papiamentu", "lang_code": "pap", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Papiamentu entries with incorrect language header", "Papiamentu lemmas", "Papiamentu nouns", "Papiamentu terms derived from Kabuverdianu", "Papiamentu terms derived from Portuguese", "Papiamentu terms derived from Spanish", "Papiamentu terms inherited from Portuguese", "Papiamentu terms with quotations", "pap:Anatomy" ], "examples": [ { "english": "When you bite your tongue, you may blame your teeth, but it remains your fault.", "ref": "2003 October 10, Elis Juliana, translated by Hélène Garrett, Haiku in Papiamentu, University of Alberta, →ISBN, page 10:", "text": "Morde bo lenga\nkaba tira tur falta\nriba bo djente.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "tooth" ], "links": [ [ "anatomy", "anatomy" ], [ "tooth", "tooth" ] ], "raw_glosses": [ "(anatomy) tooth" ], "topics": [ "anatomy", "medicine", "sciences" ] } ], "word": "djente" }
Download raw JSONL data for djente meaning in All languages combined (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-15 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.